văn chương
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Literature; literary works: The art of written works, including poetry, prose, drama, and essays, valued for their aesthetic and intellectual qualities.
- Style of writing; literary style: The distinctive manner or technique of a particular writer or literary tradition.
Usage Examples
- Noun:
- Anh ấy rất yêu thích văn chương Việt Nam. (He is very fond of Vietnamese literature.)
- Cô ấy đang nghiên cứu văn chương thời kỳ Trung đại. (She is researching medieval literature.)
- Văn chương của ông ấy rất bay bổng và giàu hình ảnh. (His writing style is very lyrical and rich in imagery.)
Advanced Usage
- "văn chương bác học": learned/erudite literature; literature with high scholarly or classical value.
- Truyện Kiều là một tác phẩm văn chương bác học. (The Tale of Kieu is a work of erudite literature.)
- "văn chương chữ nghĩa": (often used slightly pejoratively) mere words; flowery but insubstantial writing.
- Đừng nói toàn văn chương chữ nghĩa, hãy đi vào thực chất vấn đề. (Don't just use flowery words, get to the heart of the matter.)
Variants and Related Words
- Văn học (n): Literature (often used interchangeably with , but can have a slightly broader or more academic connotation).
- Khoa Văn học của trường đại học. (The university's Faculty of Literature.)
- Nhà văn (n): Writer; author.
- Ông ấy là một nhà văn nổi tiếng. (He is a famous writer.)
- Tác phẩm văn chương (n): Literary work.
- Đây là tác phẩm văn chương để đời của ông. (This is his lifetime literary work.)
Synonyms
- Văn học: Literature.
- Ngôn từ: Language; diction (emphasizes the choice and use of words).
- Lời văn: The text; the wording (refers to the actual words in a piece of writing).
Related Phrases
- Bút pháp (n): Penmanship; writing technique/style (focuses on the craft).
- Bút pháp hiện thực của Nam Cao. (Nam Cao's realist writing technique.)
- Giọng văn (n): Tone of writing; narrative voice.
- Giọng văn trào phúng của Vũ Trọng Phụng. (Vu Trong Phung's satirical tone.)
Related Idioms
- "Mài miệt văn chương": To be engrossed in/constantly polishing one's literary work.
- Nhà thơ ấy mài miệt văn chương cả đời. (That poet was engrossed in literature his whole life.)
- "Văn chương hạ giới rẻ như bèo": (A saying) Literature/literary talent is as cheap as duckweed in this world; implying that literary talent is not valued or is commonplace.
- Thời buổi này, đúng là văn chương hạ giới rẻ như bèo. (In these times, it's true that literary talent is not valued.)
noun
- literature style